Poetry Magazine

 

  Mark Halperin

USA

halperin@cwu.EDU

Mark Halperin is the author of four volumes of poetry, "Backroads," Pittsburgh University Press, "A Place Made Fast," Copper Canyon Press,  "The Measure of Distance," Wesleyan University Press, and, most recently, "Time As Distance," New Issues (Western Michigan University). "Near and  Far," a chapbook, March Street Press and a "Greatest Hits" in the Pudding House Publications series have also recently appeared. His translations from the Russian have be included in Pushcart Prizes 2003, Paris Review, Antioch Review and Virginia Quarterly. He lives with his wife and their
dog near the trouty Yakima River.
The poems that follow are all from TIME AS DISTANCE, 
by Mark Halperin, New Issues (Western Michigan 
University), 2001 
MILLENNIUM
Maybe a change of number can transform 
  a life: aren’t the resolutions we make   
at the start of each new year, new birthday, 
  decade, century, millennium, marks
of that wild hope, more frayed each time?
       Do our tracks narrow like eyes
converging toward our vanishing beliefs? 

Say we didn’t count and lived as we imagine 
  animals do, in the continuous present, 
no more conditioned by past than future. 
  Would that be less odd than invisible
crevasses cutting off this week from that— 
       our rounding temporal corners? 
Did Zeno get it wrong?  Is it lack of motion 

that confutes time, not shifts in speed and/or 
  direction? Does the mind seek height 
the way the body fears falling and earthquake
  fissures that close with us inside?  When 
some sold their possessions and waited for
       the end a thousand years ago,  
others bought it up and spun their wheels

as the earth continued too.  Then families 
  that wandered out beyond city gates
came drifting back, for work and food, for
  the sorry lives they’d thought to shed 
like gravity, forced to resurrect old habits,
       calendars, a useless innocence. 
Howls must have rattled the steeple clocks. 
 
 
HOME
When Eve awoke, there was a man
beside her, sleeping—this was before
fear and danger—like and unlike her,
lying on his side.  She began
to hum and primp.  Out of the blue
a breeze rose and fell in time
with the swing of his breathing, everything new

and yet, somehow, familiar.  She stretched
her arm.  He seemed to shudder then,
roll over, start as his eyes opened.
She was quiet.  Maybe they watched
each other and there were no words
as their were no memories.  Their lips brushed
accidentally as a cloud-burst

sends water down an empty channel,
and he rose and she rose, separately.
As they started walking off, he
waited or she did, until
they were in step, side by side, alone.
They approached the trees, saw between them 
a path to follow and started home.  
 
 
MURMURS
I sit where the guest sits when language turns suddenly 
opaque. It’s me in the uncoupled car left 
in the station as the train fades, me adrift
on voluble liquids, hushes—me at sea. 

When distractions like meaning vanish, maybe you hear
murmurs the way doctors hear valves 
rattle in the rush of heart’s blood, the octaves 
masked off or lying below speech and tears: 

Tanya’s unhappiness with Sergei, the extended complaint 
that's replaced a life, places to dream about  
and the despair that wears through then wears out 
feeling. Without a segue, I’m in  role, in accent. 

Back on track, I’m in the harboring circle 
of friends, pulling shoes on, doing a button,
ready for the long walk to the metro.  When
will you be back? they ask.  Don’t forget to call.  
 
 
SPINOZA
There was only one work, one 
picture the parts of which needed to fit 
each other, to cohere, and only 
that mutual dependence interested him
given the tightness of a web 
in which the failure of even one strand, 

letting it sag too far in one 
direction and then drag and droop or start 
to cave in, would seem to require 
full knowledge at the start, omniscience,  
since, if the pattern that links 
the parts is to hold through time it must 

escape even temporal boundaries, 
a notion fatally like the knowledge that it 
will precede its being.  And from 
that Spinoza shied.  There, amid the numbers 
that organize his geometrical 
exposition, intuition and the love of God, 

exotic as winter fruit, hearten 
those for whom too much reason stifles and 
suffocates, like a speaker intruding 
that Spinoza lacked a way to describe something 
further because here vision exceeded 
the language in which it could be embodied.  

I do not know.  Some hold 
the truth is something in the world 
words try to describe and others, 
the fit of words to the world. Only a few 
would say it is the sound of 
certain words when they have found each other 

after long searching.  Calling 
something "predestined" only dresses one 
mystery in another when we appear 
to each other ill educated salespersons offering 
our services, stumblers, liars, trying 
to get right what we have not heard said before.  
 
 
IN CHEKHOV
In Chekhov, everyone’s unhappy—  
this one loves that one who loves 
someone else.  The doctor, a fixture 
of the plays, is always old as Chekhov, 
who died young, must have felt himself
to be.  And the aging writer, who also 
resembles Chekhov, chases a girl 

he will abandon soon and is stuck 
with the habit of drawing out small 
note-books every so often, wanting 
the youth he traded for fame.  Moscow, 
say the sisters, is where we could be 
happy, knowing they will never 
get there, too beautiful for happiness, 

with feelings too keen, dreams,
like their upswept hair, too outdated—
their long dresses part of history. 
Work, says one hero, love says another.   
No one can tell you if happiness 
is anything but the opposite of 
irony or being unprotected. 

 

 

 

© All Copyright, Mark Halperin.
All Rights Reserved. Printed By Permission.